*
--==*==--
تارڭانت
--==*==--
*
أرتالا تارڭانت ف أيدارس *** أر تقل سبابنس ايداياس
تزري ايزاليون أولا تيلاس *** فلنت خڭر ايڭران أسڭاس
أرعم ايكسا ايسرس فلاس *** أغاض ايشا أفراو ايكملاس
تاداڭت وارڭان أرتناقاس *** لعنايت لي تميار تدروساس
تاسوس تـقور بيناس *** وامان ايريفي ايزايداس
اينتلن لخير نس أويناس *** أفولكي أولا نتا ايفارقاس
جلان ايدبابنس داناس *** أورتكتين ولا أوسيناس
أورسين ماسيجران ياواس *** اورساقسان ولا حاضرناس
يونيت أوقبيل ايناياس *** أجنجم نتارڭانت لابودانس
ايساول سايدارس ضالبناس *** مارا نسكر لهم نس نموناس
ايواجب والي تيران ايناياس *** كيڭان د النفيعت ملاناس
أسافار ايلا ڭيس ايڭوتاس *** أوفان تيموضان رواناس
ايتو يان أيساقسا ايدباباس *** فوارڭان ما دنان فلاس
أريسنفسي ف وول أساس *** تيرام أڭيس إيڭ لقياس
ليخ ايڭوت لخير يليحاس *** ما تيسمونان ولا سناس
إيفكاياخت ربي ندوساس *** أنعاون بابنس نيوساس
أوريغلي فربي ايفكاياس *** بابنس إيڭات ايزضاراس
*
--==*==--
نظم : محمد زلماضي المزالي
--==*==--
*
--==*==--
targant
--==*==--
Artalla targant f ayddars
Ar tql sbabns iddayas
Azzri izaliun ula tillas
Felnt xgr igran asuggas
Arom iksa isrs fellas
Avad icca afrau ikemlas
Taddagt uargan artnaqqas
Lonayt lli tmyar tedrusas
Tasus teqqur binas
Uaman irifi izaydas
Inteln lxir ns auinas
Afulki ula ntta ifarqas
Jlan idbabns ddanas
Urt tktin uala usinas
Urssin ma sijran yauas
Ur saqsan uala padrnas
Yunnit uqbil innayas
Ajjenjm n targant labuddans
Isaul s ayddars Äalbnas
Mara nsker lhem ns nmunas
Iuajb ualli tiran innayas
Kigan d nfiot mlanas
Asafar illa gis iggutas
Ufan timudan ruanas
Ittu yan ay saqsa idbabas
F uargan ma dnnan fellas
Ar isennfsi f uel assas
Tiram aggis ig lqiyas
Lix iggut lxir yelipas
Ma tismunan uala sennas
Ifkayaxt rbbi ndusas
Anoaun babns niusas
Arivli f rebbi ifkayas
Babens igat izdaras
*
*
--==*==--
تارڭانت =
--==*==--
أرتالا تارڭانت ف أيدارس *** أر تقل سبابنس ايداياس
Artalla targant f ayddars
Ar tql sbabns iddayas
تزري ايزاليون أولا تيلاس *** فلنت خڭر ايڭران أسڭاس
Azzri izaliun ula tillas
Felnt xgr igran asuggas
أرعم ايكسا ايسرس فلاس *** أغاض ايشا أفراو ايكملاس
Arom iksa isrs fellas
Avad icca afrau ikemlas
تاداڭت وارڭان أرتناقاس *** لعنايت لي تميار تدروساس
Taddagt uargan artnaqqas
Lonayt lli tmyar tedrusas
تاسوس تـقور بيناس *** وامان ايريفي ايزايداس
Tasus teqqur binas
Uaman irifi izaydas
اينتلن لخير نس أويناس *** أفولكي أولا نتا ايفارقاس
Inteln lxir ns auinas
Afulki ula ntta ifarqas
جلان ايدبابنس داناس *** أورتكتين ولا أوسيناس
Jlan idbabns ddanas
Urt tktin uala usinas
أورسين ماسيجران ياواس *** اورساقسان ولا حاضرناس
Urssin ma sijran yauas
Ur saqsan uala padrnas
يونيت أوقبيل ايناياس *** أجنجم نتارڭانت لابودانس
Yunnit uqbil innayas
Ajjenjm n targant labuddans
ايساول سايدارس ضالبناس *** مارا نسكر لهم نس نموناس
Isaul s ayddars Äalbnas
Mara nsker lhem ns nmunas
ايواجب والي تيران ايناياس *** كيڭان د النفيعت ملاناس
Iuajb ualli tiran innayas
Kigan d nfiot mlanas
أسافار ايلا ڭيس ايڭوتاس *** أوفان تيموضان رواناس
Asafar illa gis iggutas
Ufan timudan ruanas
ايتو يان أيساقسا ايدباباس *** فوارڭان ما دنان فلاس
Ittu yan ay saqsa idbabas
F uargan ma dnnan fellas
أريسنفسي ف وول أساس *** تيرام أڭيس إيڭ لقياس
Ar isennfsi f uel assas
Tiram aggis ig lqiyas
ليخ ايڭوت لخير يليحاس *** ما تيسمونان ولا سناس
Lix iggut lxir yelipas
Ma tismunan uala sennas
إيفكاياخت ربي ندوساس *** أنعاون بابنس نيوساس
Ifkayaxt rbbi ndusas
Anoaun babns niusas
أوريغلي فربي ايفكاياس *** بابنس إيڭات ايزضاراس
Arivli f rebbi ifkayas
Babens igat izdaras
*
*
* * *
*
ترجمة قصيدة تاركانت الى اللغة العربية
--==*==--
شجرة تارڭانت
--==*==--
*
تبكي الأرڭانة على أهاليها * افتقدت صاحبها وناسيها
مرت عليها الأيام بلياليها * وأعواما بين الحقول تركوها
ترعى الابل وتعبث فيها * والضأن يأكل أوراقها ويفنيها
شجرة الأرڭان بدا النقص فيها * وقلت العناية التي كانت فيها
يبست أغصانها وانقطع عنها * الماء وزادها الجفاف تخريبا
ذهب الرعاة بخيرها وانتهبوها * وأخفى الذبول بهاء جمالها
غاب عنها أهلها وتركوها * لم يجنوا ثمارها ونسوها
لم يبالوا يوما بما حل بها * ولا سألوا عنها ولا حضروها
مر بها الغريب وناداها * لابد للشجرة من إنقاذها
توجه مطالبا مالكيها * هيا نحن سواسية في همها
أجابه من يحنو عليها * منافع كثيرة عرفت فيها
الدواء يكمن في ثمارها * وعـلل كثيرة تداويها
لم نسأل الآباء عن فوائدها * وعن زيتها وما قيل فيها
تشفي القلوب وأزماتها * وفي التغذية قليل يكفيها
جادت ولم يبال بخيراتها * من يعرف قطافها ويجنيها
منحها الله لنا فلنحرص عليها * ونمد يد العون لمالكيها
والله رازقها وعاطيها * هو ربها القادر وراعيها
----------------------
ترجمة : ناظم القصيدة الأمازيغية
محمد زلماضي المزالي
---------------------
*
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire